close

下載

Something so beautiful can fall apart so fast
美麗的事物總是如此脆弱不堪

 

很舒服很舒服的一首歌,Nina唱的很輕很美,有點請求又帶點責怪

明明知道這段故事走到了尾聲,卻覺得再說再見之前都還有那麼一點機會對方會回心轉意

 

再說再見之前還有什麼事沒做?還有什麼話沒說?真的到了到別的時候嗎?

再說再見之前還有機會改變心意的

但道別後也不死纏爛打的要對方回來,畢竟那是你的決定

第一個再見是從你嘴裡先說出來的

 

Nina Nesbitt - Just Before Goodbye 再見之前

 

You got new jeans, the hoodie's not gone/ 你穿著新的牛仔褲 身上還是一樣的帽衫
I'm in the new dress that I've never worn/ 我穿著我不曾穿過的新洋裝
And I could have sworn/ 我可以發誓
You didn't bat an eye when I walked/ 當我走過 你卻完全沒注意到
Into the room where I first thought/ 虧我一直以為
You could be the one/ 你會是那個一定會注意到的人

 

Have we been seeing the world through a piece of shattered glass?/ 我們曾透過破碎的玻璃看世界嗎
Something so beautiful can fall apart so fast/ 美麗的事物總是如此脆弱不堪

 

Just before goodbye/ 在說再見之前
You had the chance to change your mind/ 你還有機會改變主意
Just before you lied saying/ 在你騙我說
You gave this your best try/ 你已用盡全力
It's not enough to try/ 那算什麼
You have to give your blood and tears and time/ 你要揮血灑淚花時間
You had one last chance to change your mind/ 你還有最後一個機會改變心意
Just before goodbye/ 在再見之前

 

Curtains are drawn but we're still dressed/ 窗簾都拉上了 我們還是無動於衷
The film plays on whilst under breath/ 任由電影情節繼續走下去
I ask, what is left now?/ 我問 我們現在還剩下什麼
But you ignore, pretend that we're fine/ 但你假裝沒聽到 假裝我們很好
We're not together, half of the time/ 有大半的時間我們都不在一起
How would I know the signs?/ 我怎麼知道原來這些都是前兆

 

Have we been seeing the world through a piece of shattered glass?/ 我們曾透過破碎的玻璃看世界嗎
Cause something so beautiful can fall apart so fast/ 越美麗的事物越容易分崩離析
Don't you understand/ 你還不懂嗎

 

Just before goodbye/ 在說再見之前
You had the chance to change your mind/ 你還有機會改變主意
Just before you lied saying/ 在你騙我說
You gave this your best try/ 你已用盡全力
It's not enough to try/ 那算什麼
You have to give your blood and tears and time/ 你要揮血灑淚花時間
You had one last chance to change your mind/ 你還有最後一個機會改變心意
Just before goodbye/ 在再見之前

 

Just before goodbye/ 在說再見之前
You had the chance to change your mind/ 你還有機會改變主意
Just before you lied saying/ 在你騙我說
You gave this your best try/ 你已用盡全力
It's not enough to try/ 那算什麼
You have to give your blood and tears and time/ 你要揮血灑淚花時間
Take the world of hurt inside/ 看看你做了什麼
You had one last chance to change your mind/ 你還有最後一個機會改變心意
Just before goodbye/ 再說在再見之前
Before goodbye/ 再見之前
Before goodbye/ 再見之前

 

 

 

給親愛的訪客:

如果對翻譯有任何建議
或是有任何錯誤的地方
都非常歡迎言指教 ⇩⇩⇩

如果你喜歡這首歌或是我的翻譯
也歡迎在下方留言跟我說喔
或是可以訂閱這個部落格

如果你喜歡酸頻果我
嗯...那我們私下聊 ((不是

♥♥♥♥♥

最後謝謝你點進來
謝謝你花了寶貴的時間看了這篇文章
THANK YOU SO MUCH !!!  

arrow
arrow
    全站熱搜

    酸蘋果 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()