圖像裡可能有一或多人、天空、海洋、暮光、水和戶外

If we never learn, we been here before
若未學到教訓 之前經歷的一切算什麼

 

One Direction休息18個月,團員們紛紛開始做自己的音樂,或許是開始走自己真正想走的路。
Harry終於出了他的首單《Sign Of The Times》,其實不難猜出他的歌曲風格,簡單的抒情搖滾,Harry一直都是特別喜歡這樣音樂的人, 主要由鋼琴伴奏,幾個音符後他微微沙啞的聲音浮出,到空靈假音的電聲制作,再融入搖滾氣勢磅礡,一氣呵成。

 

這首歌風格有點像David Bowie和Lana Del Rey的混合體,他用了大量的假音,展現了比在One Direction時更廣的音域。低音時輕輕吐露,好像看到一個醉醺醺的少年坐在酒吧,低聲哼著只有自己知道的曲子,假音像鳥兒啁啾啼囀的聲音從森林深處傳出,純淨空靈,最後搖滾的部分就像一頭甦醒的猛獸,高聲唱著自己的歌。
唉呀好像把他說得太好了,沒辦法我太愛他了,想把他寵上天。

 

圖像裡可能有1 人、夜晚

 

歌詞內容吧,老實說我不太懂他想表達的是什麼,歌詞太模糊模稜兩可,在採訪時他也只說了這個歌詞很「私人」,好吧,不過我看了好幾遍,我是從「戰爭」這方面去理解歌詞的,我們經歷過許多大大小小的戰亂,卻沒有在裡面學到教訓,歌詞好像是在和因為戰亂流離失所、無依無靠的人說話,但這樣的時代總會結束,我們都將迎來更好的未來,我是這樣理解的啦,不過這樣的話也不太私人啊哈哈,所以哈利兒的本意應該不是這樣的,應該是有些隱喻在其中的,據說四月底會釋出MV,我們再看看MV會以什麼方式呈現解釋吧,或許大家也能和我分享自己對於歌詞的理解。

 

「harry styles another man」的圖片搜尋結果

 

【關於專輯製作】(from: Directioner Forever Taiwan)
去年二月底開始製作專輯,做了三周後,因為參與電影拍攝而暫停了五個月,七月回來後又繼續製作,到十二月終於完成了。

他為專輯寫了大約七十首歌,大部份是在牙買加寫的,為什麼選牙買加,他說:「我喜歡在不會被打擾的地方,專心寫歌,然後回家吃個晚飯,在家裡寫寫,再回到錄音室錄制,我喜歡像這樣遠離一切。我和合作夥伴一起創作出了我們自己想聽到的音樂,這是專輯創作中我覺得最有趣的地方。雖然這麽說有點奇怪啦,但這張專輯是我目前最喜歡聽的一張。」

他說放新專給親友聽時特別緊張,只有十個人聽過,如果是他自己放的話,在他們聽時他會盡量避開。他媽媽很喜歡,放新專時,有一首歌有特別的音效,放完以後,繼父跟他說:「我有個問題,你是從哪裡搞來的鴨子?你怎麽把鴨子帶進錄音室的啊?」然後哈利兒說:「那是我,謝謝啊」。

 

Harry Styles個人專輯首單,和大家分享,希望你們會喜歡。

 

 

 

Harry Styles - Sign of the Times 時代的標誌

 

Just stop your crying/ 擦乾淚水
It’s a sign of the times/ 這是時代的標誌
Welcome to the final show/ 歡迎來到最後的演出
Hope you’re wearing your best clothes/ 願你穿上最華美的袍子
You can't bribe the door on your way to the sky/ 你無法賄賂天堂的掌門人
You look pretty good down here/ 你看起來神色自若
But you ain't really good/ 但其實你內心憂慮不堪吧

 

If we never learn, we been here before/ 若未學到教訓 之前經歷的一切算什麼
Why are we always stuck and running from/ 為何我們總停滯不前 逃離著子彈?
The bullets? The bullets/ 子彈
We never learn, we been here before/ 沒學到教訓 眼睜睜看著歷史重演
Why are we always stuck and running from/ 為何我們總停滯不前 逃離著子彈?
The bullets? The bullets/ 子彈

 

Just stop your crying/ 擦乾淚水
It’s a sign of the times/ 這是時代的標誌
We gotta get away from here/ 我們得逃離這裡
We gotta get away from here/ 逃離這霧慘雲愁之地
Just stop your crying/ 別哭啦
It will be alright/ 一切都會好轉的
They told me that the end is near/ 他們說一切都要結束了
We gotta get away from here/ 我們得逃離這裡

 

Just stop crying/ 擦乾眼淚
Have the time of your life/ 重新站起
Breaking through the atmosphere/ 煙消霧散
And things are pretty good from here/ 現在開始一切將十分美好
Remember everything will be alright/ 記住 一切都會好轉的
We can meet again somewhere/ 你我會在某個地方再次相遇
Somewhere far away from here/ 一個塵囂之外的淨地

 

If we never learn, we been here before/ 若未學到教訓 之前經歷的一切算什麼
Why are we always stuck and running from/ 為何我們總停滯不前 逃離著子彈?
The bullets? The bullets/ 子彈
We never learn, we been here before/ 沒學到教訓 眼睜睜看著歷史重演
Why are we always stuck and running from/ 為何我們總停滯不前 逃離著子彈?
The bullets? The bullets/ 子彈

 

Just stop your crying/ 擦乾淚水
It’s a sign of the times/ 這是時代的標誌
We gotta get away from here/ 我們得逃離這裡
We gotta get away from here/ 逃離這霧慘雲愁之地
Just stop your crying/ 別哭啦
It will be alright/ 一切都會好轉的
They told me that the end is near/ 他們說一切都要結束了
We gotta get away from here/ 我們得逃離這裡

 

If we never learn, we been here before/ 若未學到教訓 之前經歷的一切算什麼
Why are we always stuck and running from/ 為何我們總停滯不前 逃離著子彈?
The bullets? The bullets/ 子彈
We never learn, we been here before/ 沒學到教訓 眼睜睜看著歷史重演
Why are we always stuck and running from/ 為何我們總停滯不前 逃離著子彈?
The bullets? The bullets/ 子彈

 

We don't talk enough/ 還有很多話沒說出口
We should open up/ 應該要敞開心胸
Before it's all too much/ 在一切太遲之前
Will we ever learn?/ 我們會在錯誤中學習嗎
We've been here before/ 我們曾經歷過這一切
It's just what we know/ 這是我們知道的

 

Stop your crying baby/ 擦乾淚水
It’s a sign of the times/ 這是時代的標誌
We gotta get away/ 我們得逃離這裡
We got to, we got to/ 逃離這裡

 

 

致親愛的訪客:

如果對翻譯有任何建議或有任何錯誤
歡迎言指教

如果你喜歡這首歌或是我的翻譯
也歡迎在下方留言訂閱這個部落格

THANK YOU SO MUCH

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    酸蘋果 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()