close

shawn-mendes_handwritten_no-border_deluxe-jpg-1422284951

You don't know it but it's true
你或許不知道 但我對妳的愛真真切切

 

不知道大家有沒有喜歡一個人或是暗戀人的經驗呢?
應該大部分的人都有吧,而那些在腦中幻想過好幾百次你和他的小劇場,也不可能沒有過吧,或許當以後回首,你會覺得自己好像很蠢很好笑,但這又不嘗是個青澀的回憶呢?
有時候或許大膽點把話說出口一切都會不一樣,或許是你希望的,或許會讓你失望,但這沒有一定的好與壞。如果你現在正在經歷,誠心的祝福你,做一個以後不會後悔的結果吧

 

  

- Shawn Mendes -
1998年出生的加拿大人 (比他大的自己舉手)
唉我又要看看我在幹嘛了... 好啦那不是重點
這首歌收錄於他的首張專輯 Handwritten (嗯不過他現在也只有一張專輯啦..相信未來會更多的哈哈) 然後這張有在台灣發行實體喔,真的很喜歡可以到唱片行支持一下

這個小孩白白嫩嫩的好像很好吃帥帥的、笑起來也很陽光,難怪泰勒斯姊姊也看上他,還邀請他當1989Tour的開場嘉賓,好啦其實真正原因應該是因為他很油菜花啦,但我覺得他很可愛也是原因之一 (堅持什麼XD)

Handwritten裡很多首歌都很好聽喔,完全是我喜歡的風格,會讓人覺得很舒服呢 ❤

除了今天翻的Imagination,還有 Life Of The Party/ A Little Too Much/ Never Be Alone/ Stitches 等等都很推薦

有很多HellDevil修羅都有翻譯喔,可以上他的部落格看看

 

Shawn Mendes - Imagination 幻想

 

Oh, there she goes again/ 她又再次印入我的眼簾
Every morning it's the same/ 每每早晨 都不曾改變
You walk on by my house/ 當妳經過我家旁
I wanna call out your name/ 我都差點失聲叫住妳

 

I want to tell you how beautiful you are from where I'm standing/ 我想告訴妳在我眼裡妳是多美麗耀眼
You got me thinking what we could be 'cause/ 妳讓我覺得或許我們有機會 因為

 

I keep craving, craving/ 我一直渴望著
You don't know it but it's true/ 你或許不知道 但我對妳的愛真真切切
Can't get my mouth to say the words I wanna say to you/ 嘴巴不受控制 想對妳說的話不知該如何說出口
This is typical of love/ 這是經典的愛情故事情節
Can't wait any more, won't wait,/ 不能再等了 不會再駐足不前了
I need to tell you how I feel when I see us together forever/ 當我腦中浮現我們永遠在一起的畫面 我要立刻告訴妳我的感覺

 

In my dreams you're with me/ 在我的夢裡妳在我身邊
We'll be everything I want us to be/ 我們可以像我想的成為對方的摯愛
And from there, who knows?/ 而起點在哪 誰知道呢
Maybe this will be the night that we kiss for the first time/ 或許會是我們初吻的那的夜晚
Or is that just me and my imagination/ 又或者是這全是我自己的幻想

 

We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side/ 我們一起散步 一起笑 一起在海灘上漫步
Our hands are gently intertwined/ 我們的手輕輕地交疊在一起
A feeling I just can't describe/ 這是種無法言喻的感覺
All this time we spend alone/ 我們所有的時間都待在一起
Thinking we could not belong to something so beautiful/ 想著或許這些不屬於我們的美好
So beautiful/ 有多麼美好

 

I keep craving, craving,/ 我一直渴望著
You don't know it but it's true/ 你或許不知道 但我對妳的愛真真切切
Can't get my mouth to say the words I wanna say to you/ 嘴巴不受控制 想對妳說的話不知該如何說出口
This is typical of love/ 這是經典的愛情故事情節
Can't wait any more, won't wait,/ 不能再等了 不會再駐足不前了
I need to tell you how I feel when I see us together forever/ 當我腦中浮現我們永遠在一起的畫面 我要立刻告訴妳我的感覺

 

In my dreams you're with me/ 在我的夢裡妳在我身邊
We'll be everything I want us to be/ 我們可以像我想的成為對方的摯愛
And from there, who knows?/ 而起點在哪 誰知道呢
Maybe this will be the night that we kiss for the first time/ 或許會是我們初吻的那的夜晚
Or is that just me and my imagination/ 又或者是這全是我自己的幻想
Imagination/ 天馬行空的幻想

 

In my dreams you're with me/ 在我的夢裡妳在我身邊
We'll be everything I want us to be/ 我們可以像我想的成為對方的摯愛
And from there, who knows?/ 而起點在哪 誰知道呢
Maybe this will be the night that we kiss for the first time/ 或許會是我們初吻的那的夜晚
Or is that just me and my imagination/ 又或者是這全是我自己的幻想

 

I keep craving, craving/ 我一直渴望著
You don't know it but it's true/ 你或許不知道 但我對妳的愛真真切切
Can't get my mouth to say the words I wanna say to you/ 我不知道要如何對妳說出 我真的好喜歡妳

 

給親愛的訪客:

如果對翻譯有任何建議
或是有任何錯誤的地方
都非常歡迎言指教 ⇩⇩⇩

如果你喜歡這首歌或是我的翻譯
也歡迎在下方留言跟我說喔
或是可以訂閱這個部落格

如果你喜歡酸頻果我
嗯...那我們私下聊 ((不是

♥♥♥♥♥

最後謝謝你點進來
謝謝你花了寶貴的時間看了這篇文章
THANK YOU SO MUCH !!!  

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 酸蘋果 的頭像
    酸蘋果

    酸蘋果的西洋筆記

    酸蘋果 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()