close

2014012320485510

Holding on to nothing's easier than letting go
無謂的堅持比看清現實容易多了

 

這首The Hardest Part 收錄於Nina 2014的專輯PEROXIDE中,Nina說這首是她整張專輯中的最愛。
" This is my favourite song from my album, Peroxide. So I thought it'd be nice to film it in my favourite place in London! Hope you all like it, Nina x "

"Just please don't love another like you loved me
只能奢求你不要用愛我的方式愛另外一個他"
愛情很美好,但在感情結束後要學習收拾心情。
在對的時間遇到對的人很難,就算兩個人有多麼適合,很多時候最大的問題不在兩人本身,就是時機不對,緣分不夠,而我們沒有能力掌控時間。

ninahardest 

"Time doesn't heal, it just leaves me asking why
時間也無法撫平傷口 只能留下我一個人問著 為什麼"


Nina用對話的方式輕輕的唱著對於時間的無奈、對感情的渴望、希望一切能重頭來過,但同樣的她也知道...這不可能...

Nina Nesbitt - The Hardest Part 最艱難的部分

 

Pretend you're happy, pretend we're fine
強顏歡笑 假裝我們很好就像什麼事都沒發生過一樣
I guess that's easier after all this time
我想這樣也會簡單多了吧
Talk about someone else then look in my eyes
若無其事的說著另一個他 看著我眼中的反應
I know you still hold on to us inside
我知道你在心裡還是有我的位置

 

But we watched that butterfly fly
但我們就這樣眼睜睜的看著愛情的蝴蝶拍著雙翅離我們遠去

 

I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
我願意付出一切跟你重新開始 但現在時機不對
And I'd give anything just to feel you on my skin
我可以不顧一切只為再次親身感受到你的溫度
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
但現在時間不對 而永遠都不會有對的時間 有嗎?
It might never be the right time and that's the hardest part of it
時間永遠都不對 這是我們感情之間最艱難的部分

 

I keep you in my mind even though you've gone
在我心裡還留有你的位置 雖然你早離我而去
Holding on to nothing's easier than letting go
無謂的堅持比看清現實容易多了
Stuck in the memory of what has been
深陷在回憶的洪流中無法自拔
Just please don't love another like you loved me
只能奢求你不要用愛我的方式愛另外一個他

 

Time doesn't heal, it just leaves me asking why
時間也無法撫平傷口 只能留下我一個人問著 為什麼

 

I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
我願意付出一切跟你重新開始 但現在時機不對
And I'd give anything just to feel you on my skin
我可以不顧一切只為再次親身感受到你的溫度
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
但現在時間不對 而永遠都不會有對的時間 有嗎?
It might never be the right time and that's the hardest part of it
時間永遠都不對 這是我們感情之間最艱難的部分

 

And I don't know why I feel this way
我也不知道為什麼我會有這種感覺
If I could, I'd change, believe me
如果我做得到 我願意改 相信我
And I know that you feel the same, is it too late for saving
而我知道你跟我相同的感覺
Oh, here I go again
而我又重蹈覆轍

 

I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
我願意付出一切跟你重新開始 但現在時機不對
And I'd give anything just to feel you on my skin
我可以不顧一切只為再次親身感受到你的溫度
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
但現在時間不對 而永遠都不會有對的時間 有嗎?
It might never be the right time and that's the hardest part of it
時間永遠都不對 這是我們感情之間最艱難的部分
It'll never be the right time, will it?
永遠都不會有對的時間 對吧?

 

Thanks for reading----Lonly Apple xx

arrow
arrow
    全站熱搜

    酸蘋果 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()